Lucy

【莫家书信集考据】出口成脏?一个很朋(其实并不!)的莫妈妈!

整体来说这是一封莫妈妈写来报平安的信。这封信中体现出莫妈妈(玛丽亚·安娜)和莫爸爸(利奥波德)夫妻感情还是非常好的。莫妈妈也很爱自己的孩子们!

但这两行字我实在不好翻译。它表达的纯粹是对自己亲爱的丈夫的祝愿,可是,这个表达方式让我十分为难。所以大家还是看原版吧!

我虽然对于莫家【特别】的问候方式早有耳闻,但还是被小小的震惊了一下。(上一篇爸爸的文章里并没有出现这样的词句)
而这种说话方式貌似有不少也体现在了小莫的言辞中。

不过,据说(对,是据说,因为我还没有进行这方面民俗的考据)这种看起来很粗俗语言表达其实是萨尔茨堡当时的习俗。所以莫妈妈作为萨尔茨堡人这样说话也并没有什么奇怪的。

但是,作为现代人或是外乡人想想【一城的人】都这么说话来表达祝愿......

我突然心疼从外地调来管理萨尔茨堡的受过高雅教育的科洛雷多大主教!!!(不过以主教宫中的各种规矩,只要他不出宫巡查,应该也听不见这些......)

最后,谢谢大家读完这封(有味道的)短信和之后的解释。大家也不用太过大惊小怪(虽然这个放在现在着实有些奇怪),【因为我们毕竟不是古人,】而当时的人们的各种行为也是受当时的整个地区的社会风俗习惯影响的!

谢谢!

评论(4)

热度(42)